Zum Inhalt springen

Anglizismen


Empfohlene Beiträge

Geschrieben
vor 13 Minuten, bluedog sagte:

 

Womit ich allerdings nun so ganz und gar nichts anfangen kann, ist der Begriff "Sprachnazi"!

Einmal, weil es schlicht und einfach eine Beleidigung ist, jemanden, der sich um korrektes Deutsch bemüht allein deshalb als Nazi zu diffamieren, dann aber auch, weil ja gerade die Nazis die waren, die in den letzten 100 Jahren die deutsche Sprache am schändlichsten missbraucht und pervertiert haben. Es ist also geradezu pervers (verdreht, verkehrt) im unmittelbarsten Wortsinne, wenn man jemanden, der sich um korrektes, gepflegtes und gutes Deutsch bemüht als Sprachnazi bezeichnet.

Wer mit langen Wörtern überfordert ist, soll sich meinetwegen mit Bindestrichen behelfen oder halt seine Schwäche per Sprachschule oder Erwachsenenbildungsprogramm ausbügeln.

Ich hatte es mir ja schon gedacht, und bei der zweiten Verwendung das auch geaeussert, das solch ein Anglizismus sicherlich falsch verstanden wird.

Wer hat es erfunden:

https://usaerklaert.wordpress.com/2006/06/14/kurz-erklart-grammar-nazi-und-ahnliche-begriffe

Auch die Binnenmajuskeln waren mit einem Smiley versehen, etwas unauffaellig, damit es die Richtigen fasch verstehen:).

Geschrieben (bearbeitet)

Zitat:"Vielleicht kommt nach Matthias' Ansicht "persoehnlich" von "Sohn"?"

Guter Gedanke. Vielleicht eine Frage, durch wen man sich mitteilt: persöhnlich per Sohn oder persönlich per Person.

Oder perföhnlich per Föhn?

Ja, ich glaube, das isses. Früher reichte es, den Söhnen den Kopf zu waschen. Heute muss man auch föhnen. Erkälten sich sonst …

perperversion, mg

 

Bearbeitet von magoo
Zitat vergessen
Geschrieben (bearbeitet)

Auf der Arbeit fällt mir auf, daß man heute Budget anders ausspricht als noch vor 10 Jahren.

Früher sprach man das elegant französisch aus: byʤé

Heute höhr ich auf der Arbeit nur auf englisch: baʤit

Bearbeitet von EntenDaniel
ʤ
Geschrieben
Am 5.12.2015, 17:02:13 , fluxus sagte:

(...) Ich überleg ja grad ganz anders: Ich verkaufe vielleicht bald die vielen Deppenapostrophe, die mir im Lauf der Zeit untergekommen sind.

Martin's Apostroph-Bude liefe sicher saugut.

Die Leser des Forum's hätten ihren Spaß, berichtete ich hier immer mal.

  Das Schönste, was ich im Angebot hätte, wäre das hier, gesehen im Schaufenster eines Autozubehörladen's:

"Aid's-Handschuhe - jetzt günstig!"

Jaja, fl.

 

Vor langer Zeit fuhr ich selber mal einen Schönen ( Aufkleber, übrigens auf einem schöen roten Visa Super )

spazieren ( damals waren Autoaufklebernoch gross in Mode, solche mit lustigen Sprüche begannen die mit

den bereisten Urlaubszielen ( besonders beliebt : Grossglockner etc. ) abzulösen ) :

 

" Ich war noch nirgend's "

 

Lustigerweise fand ich kurz nach Anbringung dieses Aufklebers dann einen Zettel ( geschrieben von einer süssen Maus )

unter dem Scheibenwischer :

 

" Dann wird es aber Zeit dass Du mal wohin kommst.

  Wann gehen wir ins Kino ? "

 

mfg Klaus

 

 

Geschrieben (bearbeitet)
Am 4.12.2015 at 12:44 , EdgarHXA sagte:

@MatthiasM: Mir ist aufgefallen, dass Du keine Umlaute und kein ß verwendest. Warum?

 

Am 4.12.2015 at 13:27 , MatthiasM sagte:

IDamals war die Darstellung unserer Umlaute fast Glueckssache, aber auch heute gibt es genug Beispiele wo sie den gesamten Text an die Grenze des Lesbaren bringen. Ich habe mir diese Schreibweise angewoehnt, auch wenn sie heute nicht mehr so notwendig ist. 

Ich weiss nicht wie es auf anderen Systemen ausieht aber wenn ich mir die Signatur von Activator anschaue: http://www.andre-citroen-club.de/forums/topic/107099-umzug-auf-neue-forensoftware/?do=findComment&comment=1233615

oder den Threadtitel von e.Motion

scheint das Problem der eindeutigen Zuordnung von Sonderzeichen, auch hier im Forum, noch nicht endgueltig geloest. Und ein laengerer Text mit vielen Umlauten, die falsch umgesetzt werden, ist kaum lesbar. Ich hoffe das Ihr mir deshalb meine Marotte weiter verzeiht.

 

Bearbeitet von MatthiasM
Geschrieben

Scheint aber nur bei Beiträgen zu sein, die von der alten Software mit übernommen worden zu sein. Bei Texten, die nach dem Forensoftwarewechsel geschrieben wurden, funktionieren alle Sonderzeichen.

Geschrieben
Am 5.12.2015 at 21:47 , magoo sagte:

Zitat:"Vielleicht kommt nach Matthias' Ansicht "persoehnlich" von "Sohn"?"

 

Oder von Soehnlein ?

Nach ein paar bottles davon zerplatzt der dikatatorische Angriff der Sprachnazis auf die grenzenlose Beliebigkeit der

Ottograffie und die Zulassung von Schreibungsvarianten ohne feste Obergrenze wie die CO2-Blasen an der Sektkelchoberfläche ...

 

mfg Klaus

 

Geschrieben
vor 27 Minuten, Citroklaus sagte:

Beliebigkeit der

Ottograffie und die Zulassung von Schreibungsvarianten 

 

Sehr gelungenes plagiieren von Legasthenie! Du hast Humor!

Geschrieben (bearbeitet)

DER Anglizismus der Jetztzeit in Echtzeit wurde noch nicht erwähnt. Er bedeutet soviel wie ähm, öh, öh-öh-öh, well, nun, oder wie zwei Engländer auf einem Zelturlaub in Finale Ligure ungefähr 500 mal am Tag immer zu sagen pflegten, fuck..., fucking...fuck...fucking irgendwas, bei ältere Menschen auch als, sach schon, oder wie meine zweite Mutter es einsetzte, weiss(t) bescheid, also immer wenn Menschen reden, aber der Gedanke noch nicht so ganz ausgegoren ist.

Dieser Ausdruck bedeutet auch so etwas ähnliches wie, lass mich in Ruhe, frag einen anderen, und er hat vor etwa sieben Jahren ein anderes Wort abgelöst, hoppla, war auch ein Anglizismus, wenn auch als Amerikanismus,

"Okay", fragend gesprochen mit einem ganz kleinen Schuss Erstaunen, etwa okeiii, also Betonung vorne, hinten gesungen, geleiert, heisst soviel wie, ich verstehe kein Wort, aber erzahl mal weiter (weil, nein sagen war strengstens verboten). Das Wort diente Männer als jederzeit abrufbares Versteck vor Problematisierungsversuchen von Frauen wurde von diesen dann aber auch benutzt.

So, wisst ihr mittlerweile wovon ich rede?

"K e i n e  A h n u n g" (No idea).

Bearbeitet von Steinkul
Geschrieben (bearbeitet)

Dass Er, also Du, oder wer auch immer Dir sonst so nahe stehen mag, "Er" sein zu dürfen, sich meldete, wäre eigentlich bei so einem Thema längst überfällig...

Aber: Auch so eine treffende Analyse.

Sichdabeiertappt,sichertapptzufühlen...:confused:

Bearbeitet von bluedog
Geschrieben

Gerade in meinem Profil gelesen: "fluxus antwortete auf DJ Ray's thema in C5, C6, C-Crosser, DS5"

... Deppenapostroph, "Thema" klein geschrieben. 

fl.

 

 

 

 

 

Geschrieben
vor einer Stunde, fluxus sagte:

Gerade in meinem Profil gelesen: "fluxus antwortete auf DJ Ray's thema in C5, C6, C-Crosser, DS5"

... Deppenapostroph, "Thema" klein geschrieben. 

fl.

Wenn ich nicht auch auf deine Ignorliste stehe, liest Du meine Antworten auf Deine Beitraege aber eher fluechtig:rolleyes:!

Zitat

 

Wenn Du recht haben solltest (mit dem Deppenapostroph), ist das natuerlich unhaltbar:

Zitat

fluxus antwortete auf MatthiasM's thema in Dies und Das

Hey, und ich glaube Thema schreibt man gross :)!

Geschrieben
vor 20 Stunden, Steinkul sagte:

So, wisst ihr mittlerweile wovon ich rede?

"K e i n e  A h n u n g" (No idea).

Okay ?

 

mfg Klaus

Geschrieben
vor 4 Stunden, MatthiasM sagte:

Wenn ich nicht auch auf deine Ignorliste stehe, liest Du meine Antworten auf Deine Beitraege aber eher fluechtig:rolleyes:!

 

Wenn Du recht haben solltest (mit dem Deppenapostroph), ist das natuerlich unhaltbar:

Hey, und ich glaube Thema schreibt man gross :)!

Wie kommst Du denn auf die Idee, Du könntest auf meiner Ignorierliste stehen? Ich glaub ich hab da niemanden mehr stehen. Und wie kommst Du darauf, dass ich etwas überlesen haben könnte?

fl.

 

 

Geschrieben

Und wenn wir schon beim Thema sind, hier noch ein Zitat, das ich aus meinem Profil zum Besten gebe:

"fluxus changed their profile photo" ...

Tja, ich habe zwar u. a. Germanistik und nicht Anglistik studiert, aber trotzdem fällt mir hier ein Grammatik-Fehler auf ;) 

fl. 

 

 

 

Geschrieben

"Their" ist zwar eigentlich grammatikalisch falsch, heute aber durchaus üblich als geschlechtsneutrale Variante für his / her (Einzahl!). Mir gefällt's auch nicht...

Geschrieben

Hallo zusammen,

gestern habe ich mal damit begonnen, die schlimmsten Übersetzungsstilblüten zu korrigieren.

Am 5.12.2015 at 21:09 , bluedog sagte:

Zum Teilen-Knopf:

[...]

Praxisgerecht, auch wegen der in meinen Augen notwendigen Unterscheidung zum "teilen" von Inhalten via sozialer Netzwerke, wäre es, von einem "Link zum Beitrag" zu sprechen.

Ist erledigt. Es heißt jetzt "Link zum Beitrag".

Am 12.12.2015 at 12:15 , fluxus sagte:

Gerade in meinem Profil gelesen: "fluxus antwortete auf DJ Ray's thema in C5, C6, C-Crosser, DS5"

... Deppenapostroph, "Thema" klein geschrieben. 

fl.

Der Deppenapostroph ist jetzt weg, das klein geschriebene "Thema" habe ich allerdings noch  nicht gefunden.

Wobei die Software natürlich nicht so schlau ist, den Genitiv-Apostroph, den es im Deutschen ja durchaus gibt, korrekt zu verwenden. Z.B. bei "Claus' Thema". Das heißt jetzt "Clauss Thema". Naja.

Am 12.12.2015 at 18:31 , fluxus sagte:

Und wenn wir schon beim Thema sind, hier noch ein Zitat, das ich aus meinem Profil zum Besten gebe:

"fluxus changed their profile photo" ...

Tja, ich habe zwar u. a. Germanistik und nicht Anglistik studiert, aber trotzdem fällt mir hier ein Grammatik-Fehler auf ;) 

fl. 

 

vor 49 Minuten, 5imon. sagte:

"Their" ist zwar eigentlich grammatikalisch falsch, heute aber durchaus üblich als geschlechtsneutrale Variante für his / her (Einzahl!). Mir gefällt's auch nicht...

Ja, aber fluxus ist in jeder Hinsicht singulär ;-)

Daher habe ich das mal korrigiert (und gleich übersetzt) in "fluxus änderte sein Profilbild".

Falls Ihr weitere, schlechte Übersetzungen findet, könnt Ihr sie gerne hier rein schreiben.

Danke und viele Grüße!

Martin

 

  • Like 2
Geschrieben (bearbeitet)
vor 28 Minuten, admin sagte:

Der Deppenapostroph ist jetzt weg, das klein geschriebene "Thema" habe ich allerdings noch  nicht gefunden.

In der Zusammenfassung, in jeder Antwort:

http://www.andre-citroen-club.de/discover

Ich beanspruche das Erstentdeckerrecht natuerlich fuer mich :D!

Bearbeitet von MatthiasM
Geschrieben

Sorry, ich hatte mich missverständlich ausgedrückt. Im Forum habe ich es schon auch gefunden, nur nicht die Stelle, an der ich das korrigieren kann ;-)

 

  • Like 1
Geschrieben
vor 4 Stunden, admin sagte:

...

Ja, aber fluxus ist in jeder Hinsicht singulär ;-)

Daher habe ich das mal korrigiert (und gleich übersetzt) in "fluxus änderte sein Profilbild".

Falls Ihr weitere, schlechte Übersetzungen findet, könnt Ihr sie gerne hier rein schreiben.

Danke und viele Grüße!

Martin

 

Danke, Martin.  Das klein geschriebene thema findest Du immer noch hier in der Liste meiner Aktivitäten, zumindest habe ich das gerade hier in meinem Profil so gelesen:  fluxus antwortete auf Chaotecs thema in C5, C6, C-Crosser, DS5

Danke auch für die Aufklärung zu their, ich wusste das nicht.

Zum Singulären schick ich Dir jetzt ne Nachricht ;)

Gruß

fluxus

 

 

Geschrieben

Mensch Martin,

wie wird man denn hier 2 ** General, so wie du?  :D

Geschrieben
vor 20 Minuten, **HD** sagte:

Mensch Martin,

wie wird man denn hier 2 ** General, so wie du?  :D

Ich denke man muss geduldig, freundlich und opferbereit sein! Ob das Letzte bei Dir zutrifft weiss ich nicht, aber Martin freut sich sicherlich ueber kompetente Unterstuezung ;)!

Geschrieben
vor 31 Minuten, **HD** sagte:

Mensch Martin,

wie wird man denn hier 2 ** General, so wie du?  :D

Du hast ja schon vier Sterne. Zwei vor dem HD und zwei dahinter. Ob ich je soweit komme, weiß ich nicht...

Bei meinem AlterEgo-Account habe ich sogar zwei Minusse :-(

  • Like 1
Geschrieben

Ob Minsen, Plüsse oder Sterns, den Stahli hab ich gerns !

MannoMartin, was du dir hier so antust …

Herzliche Grüße, kopfschüttelndst, dein magoo

 

 

  • Like 2

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden

Nutzungsbedingungen

Wenn Sie auf unsere unter www.andre-citroen-club.de und www.acc-intern.de liegenden Angebote zugreifen, stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu. Falls dies nicht der Fall ist, ist Ihnen eine Nutzung unseres Angebotes nicht gestattet!

Datenschutz

Die Betreiber dieser Seiten nehmen den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst. Wir behandeln Ihre personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften sowie dieser Datenschutzerklärung.

Impressum

Clubleitung des André Citroën Clubs
Stéphane Bonutto und Sven Winter

Postanschrift
Postfach 230041
55051 Mainz

Clubzentrale in Mainz
Ralf Claus
Telefon: +49 6136 – 40 85 017
Telefax: +49 6136 – 92 69 347
E-Mail: zentrale@andre-citroen-club.de

Anschrift des Clubleiters:

Sven Winter
Eichenstr. 16
65779 Kelkheim/Ts.

E – Mail: sven.winter@andre-citroen-club.de
Telefon: +49 1515 7454578

Verantwortlich für den Inhalt nach § 55 Abs. 2 RStV
Martin Stahl
In den Vogelgärten 7
71397 Leutenbach

E-Mail: admin@andre-citroen-club.de

×
×
  • Neu erstellen...