Zum Inhalt springen

ViveLaCar ?


Empfohlene Beiträge

Geschrieben (bearbeitet)

 

Bin über Werbung von einen Mietauto gestolpert. Die Firma nennt sich "ViveLaCar" und hat verstärkt Privatkunden als Zielgruppe, denen sie PKW vermieten möchte. Könnte im Prinzip eine sinnvolle Lösung sein.

Aber:  meine französichen Sprachkenntnisse sind sicher nicht pertfekt - mir ist in Erinnerung, dass es den Begriff "car" auch im frz. gibt -> "le car" = der Bus.

Meine Frage an diejenigen von euch, die besser frz. sprechen können als ich: WAS genau will uns diese Firmenbezeichnung suggerieren?

1.) Wir mischen munter Sprachen, ohne auf korrekte Artikel irgendwie Rücksicht zu nehmen - das ist jetzt total cool.

2.) Das ist so korrekt; ich bin der Einzige, der sich darüber aufregt (weil ich's nicht besser weiß 😉

PS: Ja, ich habe auch "Pons" und andere bemüht ...

 

Bearbeitet von HY-plus
Geschrieben

Es ist natürlich 1.) Wir mischen munter ...

War schon immer so:

spacer.png

  • Like 2
ACCM Martin Klinger
Geschrieben

Es gibt auch noch "le char", der Panzer. Ebenfalls abgeleitet von lateinisch carrus, der Wagen, der Karren. Im Deutschen gibt es freilich noch die zweite Ableitung "die Karre" im feminin. Aber im Französischen ist das Geschlecht IMMER so wie in der lateinischen Wurzel. Daher le car, le char. Das Deutsche ist da flexibler: DAS Fenster von finestra (f), DIE Disc von discus (m) etc.

Also:

Falls "vivelacar" von Deutschen gemacht ist: ahnungslose Stümper.

Falls von Franzosen: möglicherweise eine Anspielung auf "la voiture" und "le car" als Mischung: mehrere Leute (car=Bus), aber nur ein Auto (voiture).

lustig ist es jedenfalls nicht.

 

Geschrieben

Wobei THE disc ja eigentlich englisch ist... die deutsche Entsprechung des lateinischen discus wäre eher DER Tisch 🙂

Aber gut, Nebenkriegsschauplatz für sprachinteressierte Klugsch***er wie mich, im Prinzip hast Du natürlich Recht.

ACCM Martin Klinger
Geschrieben

Discus bzw gr. discos ist nicht Tisch, sondern die (!) Scheibe bzw Platte. Daher kommt ja das deutsche Femininum "die" CD!

Geschrieben

Schon klar, aber was liegt beim Tisch obendrauf? Ich bin mir ziemlich sicher, daß das Wort Tisch etymologisch auf den lateinischen discus zurückzuführen ist.

Kann man jetzt bei Vive La Car eigentlich so einen schicken R5 mieten?

  • Like 1
Geschrieben
vor 9 Minuten schrieb Kirunavaara:

Ich bin mir ziemlich sicher, daß das Wort Tisch etymologisch auf den lateinischen discus zurückzuführen ist.

Das hängt ja alles zusammen. So ist die Diskus-sion etwas, was auf den Tisch kommt, sich dann aber im Kreis dreht. Etwa bei der Frage, ob die Erde ein Scheib ist.

Geschrieben

Ach, und diejenigen, die erkannt haben, daß die Erde nicht discus-förmig, sondern sowas Ähnliches wie eine Kugel ist, hören dann auf zu discutieren und nehmen lieber Globuli? Ich dachte, das sei umgekehrt...

  • Haha 3
Geschrieben
vor 20 Minuten schrieb Kirunavaara:

Ach, und diejenigen, die erkannt haben, daß die Erde nicht discus-förmig, sondern sowas Ähnliches wie eine Kugel ist, hören dann auf zu discutieren und nehmen lieber Globuli? Ich dachte, das sei umgekehrt...

das Globuli hat bei mir früher immer auf´m Schreibtisch gestanden .................

Geschrieben
vor 2 Minuten schrieb **HD**:

das Globuli hat bei mir früher immer auf´m Schreibtisch gestanden .................

Globuli ist Plural. Wenn das Ding sehr klein war, wars ein Globulus, sonst einfach nur ein Globus. Einer.

Geschrieben (bearbeitet)
vor 3 Minuten schrieb bluedog:

 Einer.

ich hatte ja auch nur Einer Globuli stehen und der war nicht plural sondern mehr blau

Bearbeitet von **HD**
was vergesessen
  • Haha 1
  • Verwirrt 1
Geschrieben
vor 1 Minute schrieb ACCM Martin Klinger:

Oh Leute... 🤦

Oh Martin .......

  • Haha 3
ACCM Martin Klinger
Geschrieben
vor 51 Minuten schrieb Kirunavaara:

 Ich bin mir ziemlich sicher, daß das Wort Tisch etymologisch auf den lateinischen discus zurückzuführen ist.

Hab nachgesehen. Ist tatsächlich so. Da bekommt Diskothek ja eine ganz neue Bedeutung...

Geschrieben
vor 33 Minuten schrieb Kirunavaara:

... hören dann auf zu discutieren und nehmen lieber Globuli? Ich dachte, das sei umgekehrt...

Ach, das geht in alle Richtungen. Ich habe schon Diskussionen vor, während, nach und wegen der Einnahme von Globuli erlebt. Wenn du mich fragst: Die Globulisierung ist nicht mehr aufzuhalten.

  • Haha 1
Geschrieben
vor 9 Minuten schrieb **HD**:

ich hatte ja auch nur Einer Globuli stehen und der war nicht plural sondern mehr blau

Ich dachte, das heißt in dem Fall meerblau? Aber mit Farben kennst du dich besser aus.

Geschrieben
vor 21 Minuten schrieb ACCM Martin Klinger:

Da bekommt Diskothek ja eine ganz neue Bedeutung...

Ja, seit dort keine Schallplatten und CDs mehr gespielt werden, müssen wir eben auf den Tischen tanzen. Bis die Discokugel (!) runterfällt.

  • Like 2
Geschrieben

... analytisch, differenzierte Betrachtungsweisen - immer wieder erhellend. Herzlichen Dank!

Um auf das Thema "car" zurückzukommen, hier mein Vorschlag zu mehr Umweltfreundlichkeit in der City:

Warum nicht mal CARS TO GO ausprobieren?

Geschrieben (bearbeitet)

Gelöscht

Bearbeitet von FrankB
  • Haha 1
Geschrieben
vor 10 Stunden schrieb HY-plus:

Warum nicht mal CARS TO GO ausprobieren?

Sehr gut! :) 

Aber die Autolobby wird punische Angst bekommen und Verkehrsminister Cato Scheuer wird seine Reden beschließen mit: Im Übrigen bin ich der Meinung, CARS TO GO müsse zerstört werden.

  • Like 1
  • Haha 2
Geschrieben

Ähm, ich will ja nicht den Korinthenk*cker geben, aber der Tisch kommt bestimmt nicht vom discus sondern von der tabula oder der mensa?

ACCM Martin Klinger
Geschrieben
vor 36 Minuten schrieb ACCM Peter D.:

Ähm, ich will ja nicht den Korinthenk*cker geben, aber der Tisch kommt bestimmt nicht vom discus sondern von der tabula oder der mensa?

Nein. Es geht ja nur um die Etymologie. Das WORT "Tisch" kommt von tisc - disc. Disc ist die ursprüngliche indogermanische "vermutete" Bezeichnung für eine Art "Platte". In der einen Sprachfamilie hat sich die Bedeutung zu "Scheibe" (griechisch-lateinisch discos) gewandelt, in der anderen Sprachfamilie (germanisch, also deutsch, englisch, skandinavisch) zu einer "Platte auf Beinen", also Tisch.

"mensa" hingegen kommt von mensum "Maß", ist also etymologisch gesehen ein "abgemessenes Stück Holz" oder sowas, von dem man das Essen nimmt. 
Ähnlich bei tabula: das steht  auch nur für ein Stück Holz. Das wird dann über die üblichen Lautwandlungen u.a. zu Tafel, table, tableau, tavola, (Schach-)Zabel; mit der Verkleinerungsform -et(te) zu Tablett, tablet, Tablette.

  • Like 2
  • Danke 2
ACCM Martin Klinger
Geschrieben

(Ich hab darüber ein Buch geschrieben. Nur leider will es kein Verlag herausgeben.)

Geschrieben (bearbeitet)

Zu Zeiten des C5 III gab es von Citroën auch ein paar üble Slogans.

Zum Beispiel: 

„Liberté, Égalité, Straßenlagé“

„Place de la Comfort“ (oder war’s Komfort?)

:(

edit: bei letzterem bin ich mir nicht mehr sicher. Wären ja sogar zwei Fehler drin.

Bearbeitet von TurboC.T.
  • Like 1
Geschrieben
vor 15 Stunden schrieb bluedog:

Globuli ist Plural. Wenn das Ding sehr klein war, wars ein Globulus, sonst einfach nur ein Globus. Einer.

Ich denke für dieses Thema braucht man einen Klo-bus.

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden

Nutzungsbedingungen

Wenn Sie auf unsere unter www.andre-citroen-club.de und www.acc-intern.de liegenden Angebote zugreifen, stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu. Falls dies nicht der Fall ist, ist Ihnen eine Nutzung unseres Angebotes nicht gestattet!

Datenschutz

Die Betreiber dieser Seiten nehmen den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst. Wir behandeln Ihre personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften sowie dieser Datenschutzerklärung.

Impressum

Clubleitung des André Citroën Clubs
Stéphane Bonutto und Sven Winter

Postanschrift
Postfach 230041
55051 Mainz

Clubzentrale in Mainz
Ralf Claus
Telefon: +49 6136 – 40 85 017
Telefax: +49 6136 – 92 69 347
E-Mail: zentrale@andre-citroen-club.de

Anschrift des Clubleiters:

Sven Winter
Eichenstr. 16
65779 Kelkheim/Ts.

E – Mail: sven.winter@andre-citroen-club.de
Telefon: +49 1515 7454578

Verantwortlich für den Inhalt nach § 55 Abs. 2 RStV
Martin Stahl
In den Vogelgärten 7
71397 Leutenbach

E-Mail: admin@andre-citroen-club.de

×
×
  • Neu erstellen...