Zum Inhalt springen

Aussprache?


Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Hallo Leute!

Wie spricht man Citroën richtig aus?

MfG Peter

Geschrieben

weiches-S-

Sitroen wie summen

die beiden Pünktchen über dem -e- bedeuten:

Das e wird ausgesprochen wie kurzes, aber betontes deutliches -e- wie das 2. -e bei Mercedes

lasse mich gerne verbessern

Günter

auch sogenannte Autotester im TiVi können das nicht!!!!

Die sagen: Zitrön, ist die F Aussprache für Zitrone, die Deppen

GSASpecialViersen
Geschrieben

Moin,

das Trema auf dem "e" sorgt dafür, dass eben dieses lang ausgesprochen wird. Konkret heisst es, dass man es "Sitroenn" ausspricht und nicht "Sitroeng".

LG,

Oliver

Geschrieben

Der FRANZOSE!!!!!!

Danke!

Was machst Du in Narbonne???

Da möchte ich auch leben!!

Gruß

Günter

leider nullundnix Schulfranzösisch

GSASpecialViersen
Geschrieben

Hallo Günter,

noch bin ich in D, hoffe aber, irgendwann in F leben zu können. Die frz. Adresse habe ich einem Freund zu verdanken, der dort ein Haus hat und mich jedes Mal mitnimmt, wenn er runterfährt.

Inwiefern bist du eigentlich mit VIE verbandelt?

Edith: Korrektur der Aussprache, das "S" wird scharf ausgesprochen, wie ein "ß". Man spricht es also "ßitroenn" aus.

LG,

Oliver

Geschrieben

Ich sage immer Zitröhn, dann wird man problemlos verstanden. Genau so richtig wie Gnotschis für gnocchi :)

Richtig ist meines Wissens ßitroähn mit der Betonung auf der letzten Silbe. Also mit offenem e wie in Ähre

Geschrieben

Naja wenn Ihr ein Problem habt, sagt doch einfach eure scheiß Karre mit

Hydrofederung läuft nicht mehr.

Die Antwort kann dann doch nur Schrottplatz oder Cit lauten.

Geschrieben

claudia schiffer hat's doch in der werbung immer richtig gesprochen-nicht zugehört?

gruß torstën

Geschrieben

Zu 008

Du kennst aber auch Leute!!!

Geschrieben

Bei Leuten, die "Zitrön" sagen, frage ich mich immer, ob die mich jetzt veräppeln wollen, oder ob sie's wirklich nicht besser wissen.

Die Betonung auf der letzten Silbe möchte ich mal in Frage stellen – es ist eine deutsche Tendenz, alle französischen Wörter so zu betonen, was aber nicht richtig ist.

GSASpecialViersen
Geschrieben

Die Betonung auf der letzten Silbe möchte ich mal in Frage stellen – es ist eine deutsche Tendenz, alle französischen Wörter so zu betonen, was aber nicht richtig ist.

Bonjour Simon,

das ist so nicht ganz richtig. Ich höre den ganzen Tag frz. Radio und in den Werbespots von Citroen wird Citroen "ßitroenn" ausgesprochen. Das gleiche ist übrigens in den Werbefilmen der Fall, die man im Netz anschauen kann.

LG,

Oliver

Geschrieben

Bitte beim "e" keinen Glotisschlag machen!

Geschrieben

So rein theoretisch kann man es doch auch in der aktuellen Werbung von Cit. hören und sehen. Vielleicht ist diese Variante dann ein wenig eingedeutscht, aber sicherlich grundsätzlich nicht ganz falsch.

Gruß,

Cat.

Geschrieben

Bon jour alle miteinander......

wenn man davon ausgeht,das die Urgrosseltern Andre Citroens mit Früchten handelten,nämlich hauptsächlich mit Citrusfrüchten erklärt sich der Nachnahme fast von selbst.

Denn nichts anderes bedeutete selbiger:Der Citronenmann.

Insoweit sehe ich gelassen darüber hinweg,wenn jemand Zitrön sagt.

Ich für meinen Teil bevorzuge allerdings die frankophile Form.

"Ssitroän"

  • 4 Monate später...
Geschrieben

Habe unseren französischen Austausch-Schüler befragt. Das Ergebnis war für mich überraschend. Das klang viel weicher als ich es jemals gehört habe. Das C wird definitiv weich gesprochen, S wie Soße. Keine Betonung am Ende des Wortes. Am ehesten noch das i, das e dagegen geht phonetisch fast unter.

P.S. Musste ihn explizit darauf hinweisen, dass er ein französisches Automobil vor sich hatte :D

Geschrieben

Hoffentlich erklärt den Franzosen kein bayerischer Schüler wie man deutsche Wörter richtig ausspricht. Auch den hamburgischen sollte man nicht fragen wie man über spitze Steine stolpert.

Das C in Citroen wird definitv scharf gesprochen, so wie von Oliver in 11 gepostet: ßitro-en (en nasal).

Gruß Jörg

Geschrieben

Meine Französischkenntnisse sind beschämend, aber es ist doch sicher so, daß es je nach Region erhebliche Unterschiede in der Aussprache gibt ?

Edit - ah, Jörg, Dein Posting ist mir in die Quere gekommen :) - ja, sowas meinte ich auch.

Hatte beim Orangenpflücken in Israel mal eine 17-jährige Amerikanerin kennengelernt, die daheim Deutsch gelernt hatte. Klang wirklich niedlich, ein herrliches Bayerisch ! Das beste war, daß sie selbst das bis dahin gar nicht wußte ! :D

Geschrieben

auch sogenannte Autotester im TiVi können das nicht!!!!

Die sagen: Zitrön, ist die F Aussprache für Zitrone, die Deppen

das wäre mir neu, dass das die F aussprache für citron wäre...

citron _ 091.gif115.gif105.gif116.gif082.gif915.gif093.gif

sorry besser kriege ich die lautsprache für citron hier nicht reinkopiert. das umgekehrte c mit dem "schlängelchen" drauf, steht für ein o wie in bonbon.. also ein sanftes o mit nicht wirklich ausgesprochenem n.

Geschrieben

'quetsch mich, ich bin eine Citron

lutsch mich, ich bin eine Bonbon'

etc. gab es das Lied nur auf Fritz in B?

Geschrieben
also ein sanftes o mit nicht wirklich ausgesprochenem n.

Kann ich nicht bestätigen. Habe dreimal nachgefragt und dreimal ein Wort mit deutlich zu hörendem N vernommen ;) Er kommt übrigens aus Paris, falls das weiter hilft.

Geschrieben
also ein sanftes o mit nicht wirklich ausgesprochenem n.

Kann ich nicht bestätigen. Habe dreimal nachgefragt und dreimal ein Wort mit deutlich zu hörendem N vernommen ;) Er kommt übrigens aus Paris, falls das weiter hilft.

hallo, es geht mir um das französische wort le citron und nicht um citroen...und um das zitat von eulekatz..

dass das n aus citroen wegen den zwei pünktchen ausgesprochen wird, ist doch bekannt..

Geschrieben

Die 2 Pünktchen sorgen doch nur dafür, dass die beiden Vokale "getrennt" gesprochen werden und nicht in einem. :-)

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden

Nutzungsbedingungen

Wenn Sie auf unsere unter www.andre-citroen-club.de und www.acc-intern.de liegenden Angebote zugreifen, stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu. Falls dies nicht der Fall ist, ist Ihnen eine Nutzung unseres Angebotes nicht gestattet!

Datenschutz

Die Betreiber dieser Seiten nehmen den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst. Wir behandeln Ihre personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften sowie dieser Datenschutzerklärung.

Impressum

Clubleitung des André Citroën Clubs
Stéphane Bonutto und Sven Winter

Postanschrift
Postfach 230041
55051 Mainz

Clubzentrale in Mainz
Ralf Claus
Telefon: +49 6136 – 40 85 017
Telefax: +49 6136 – 92 69 347
E-Mail: zentrale@andre-citroen-club.de

Anschrift des Clubleiters:

Sven Winter
Eichenstr. 16
65779 Kelkheim/Ts.

E – Mail: sven.winter@andre-citroen-club.de
Telefon: +49 1515 7454578

Verantwortlich für den Inhalt nach § 55 Abs. 2 RStV
Martin Stahl
In den Vogelgärten 7
71397 Leutenbach

E-Mail: admin@andre-citroen-club.de

×
×
  • Neu erstellen...